総合案内
なぜインド占星術か?
ラオってだれ?
About Us
Contact Us
 
What's New
特   集
観天望気
Coming up soon...
 
ベイシックスキル
テーマ研究
無料鑑定
用語集
Free software
Books
Links
新刊書

「ラオ先生のやさしいインド占星術−入門編」

 

 

 

 

 

 

星を見つめる聖者たち 10章 
私のジョーティッシュ・グルU (その6)
Yogis, Destiny, and the Wheel of Time: 10th Capter # 06

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
(No.06)

サンスクリット学者の分類:
@
知的理解を伴わない直訳
A複数の解釈が可能な翻訳
B
叡智に満ちた翻訳

サンスクリット学者の役割

では、サンスクリット学者の役割とは何なのでしょうか? 彼らによると、20億以上のサンスクリット語のシュローカ(詩篇)が国内のあちこちに文献として偏在したまま眠っているということですから、彼らの果たす役割は非常に大きいといえます。サンスクリット学者こそが、それを翻訳できるのです。当然、彼らの翻訳の質は、彼ら自身の占星術の能力がどこまで高いかによります。

したがって、当然、翻訳者は三つのカテゴリーに分類されます。全く知的理解を伴わない直訳。字義にとらわれない、選択可能な翻訳をすることによって、読者が様々なホロスコープで検証できるようにしてあるもの。そして、非常に稀に見られるのが叡智に満ちた翻訳です。サンスクリット学者自身が、優秀な予言者であるだけでなく、高い精神性を有していなければならないのはこのためです。

(つづく)

Copyright@2001 ASC-21.com